Общий обзор периода
1.1 Источниковедческие проблемы
До самого недавнего времени представления церковных историков о VI веке были самыми смутными. Только к началу 1970-х гг. стала складываться хотя бы приблизительная картина—и это после столетия систематического чтения богословских трактатов, сохранившихся только в переводах (а иногда и оригиналах) на сирийском, армянском, грузинском, коптском, арабском и эфиопском. Знакомство с этими языками, особенно сирийским, становится всё более обязательным для изучающих византийскую патристику среднего периода (поэтому в этой главе мы иногда будем приводить основные термины на сирийском и армянском языках, а не только на греческом и латыни).
Впрочем, до сих пор за каждые десять, а то и пять лет наши знания об этой эпохе в каком-нибудь очень важном пункте меняются. Не будет преувеличением сказать, что VI век—одна из самых бурно развивающихся областей истории христианского богословия. Монографии устаревают не успев выйти в свет, и пока трудно предвидеть, когда этому придет конец,—когда современными научными средствами будет разработан весь ставший теперь доступным корпус источников, после чего, наконец, изучение этого периода замедлится—до новой научной революции, если таковая случится. Впрочем, на ближайшие десять лет можно уверенно прогнозировать в этой области всё такое же бурное поступательное развитие—настолько велик еще корпус непрочитанных или почти непрочитанных богословских произведений, сохранившихся на языках негреческого Востока, и это не говоря об иных источниках. Ниже мы постараемся учесть все современные достижения науки о VI веке, но просим читателя не забывать—всегда, когда речь идет о новых научных данных, но в данной главе особенно—о их далеко не достаточной апробации научным сообществом.
Литература (дополнительно к указанной ранее): A.
GRILLMEIER mit ТН. HAINTHALER, Jesus der Christus im Glauben der Kirche. II/2. Die Kirche von Konstantinopel im 6. Jahrhundert. Mit einem Nachtrag aktualisiert (Freiburg—Basel—Wien, 2004) [перепечатка первого издания 1989 г. с библиографическими дополнениями, которых нет в изданиях перевода этого тома на европейские языки]; IDEM, II/3. Die Kirchen von Jerusalem undAntiochen nach 451-600 (Freiburg—Basel—Wien, 2002) [имеются переводы на европейские языки и перепечатка 2004 года]; IDEM, II/4. Die Kirche von Alexandrien mit Nubien und Athiopien nach 451. Mit einem Nachtrag aktualisiert (Freiburg—Basel—Wien, 2004) [перепечатка первого издания 1990 г. с библиографическими дополнениями, которых нет в изданиях перевода этого тома на европейские языки].
Ниже эти тома будут обозначаться, соответственно, GRILLMEIER II/2, II/3, II/4. См. в этих томах подробную библиографическую информацию о цитируемых ниже источниках на восточных языках. См. также CPG.
В. LOURI?, Un autre monothflisme: le cas de Constantin d’Apamie au Vl’Concile Oecuminique // Studia Patristica / E. Livingstone, ed. Vol. XXIX (Louvain, 1997) 290-303 [ниже: LOURI? 1997].
Studies in Theology and Church History / Ed. by C. Laga, A. Munitiz, L. Van Rompay (Leuven, 1985) (Orientalia Lovaniensia Analecta, 10) [ниже: After Chalcedon],
Дополнительная литература будет указана в подстрочных примечаниях в соответствующих разделах.